INDU Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Comité permanent de l'industrie et de la technologie
|
l |
|
l |
|
TÉMOIGNAGES
Le lundi 16 juin 2025
[Enregistrement électronique]
[Traduction]
Honorables membres du Comité, je constate qu'il y a quorum.
Conformément à l'article 106(3)a) du Règlement, en tant que greffière du Comité, je vais présider à l'élection à la présidence et aux vice-présidences.
Je dois informer les membres que la greffière du Comité ne peut recevoir que des motions pour l'élection à la présidence. La greffière ne peut recevoir aucune autre motion, elle ne peut entendre de rappels au Règlement ni participer au débat.
[Français]
Nous pouvons donc procéder à l'élection à la présidence.
Conformément à l'article 106(2) du Règlement, le président doit être un député du parti ministériel.
[Traduction]
Je suis prête à recevoir des motions pour la présidence.
[Français]
Je propose la candidature du député de Winnipeg-Centre‑Sud, M. Ben Carr, au poste de président.
Soit dit en passant, je suis désolé de participer à la réunion à distance.
Merci.
[Traduction]
Y a‑t‑il d'autres motions?
Dans la négative, je vais mettre la motion aux voix.
Il est proposé par M. Ste-Marie que M. Ben Carr soit élu président du Comité.
Plaît‑il aux membres du Comité d'adopter cette motion?
(La motion est adoptée.)
La greffière: Je déclare M. Carr dûment élu président du Comité.
J'invite M. Carr à prendre le fauteuil.
Bonjour, chers collègues.
La première chose que je vais lire est de nature purement technique. Avant de continuer, j'aimerais demander à tous les participants en personne de consulter les lignes directrices inscrites sur les cartes qui se trouvent sur la table. Ces mesures ont été mises en place à la dernière législature pour aider à prévenir les chocs acoustiques et pour protéger la santé et la sécurité de tous les participants, y compris les interprètes. Vous remarquerez également qu'un code QR figure sur la carte et renvoie à une courte vidéo de sensibilisation.
Nous demandons aux nouveaux députés en particulier d'y jeter un coup d'œil, mais il y a également des changements pour les députés réélus. Nous veillerons à ce que tous intègrent les nouvelles règles rapidement.
Nous avons deux ou trois choses à faire ce matin, mais la première est d'élire les vice-présidents. Je vais céder la parole à la greffière pour qu'elle nous guide dans ce processus.
Conformément à l'article 106(2) du Règlement, le premier vice-président doit être un député de l'opposition officielle.
Je suis maintenant prête à recevoir des motions pour la première vice-présidence.
Madame Borrelli, vous avez la parole.
Y a‑t‑il d'autres motions?
Dans la négative, je vais mettre la motion aux voix.
Il est proposé par Mme Borrelli que Mme Dancho soit élue in absentia première vice-présidente du Comité.
(La motion est adoptée.)
La greffière: Je déclare la motion adoptée et Mme Dancho, élue première vice-présidente du Comité.
Conformément à l'article 106(2) du Règlement, le second vice-président doit être un député de l'opposition provenant d'un parti autre que celui de l'opposition officielle.
Je suis maintenant prête à recevoir des motions pour la seconde vice-présidence.
Monsieur Bardeesy, allez‑y.
[Français]
Il est proposé par M. Bardeesy que M. Ste‑Marie soit élu second vice-président du Comité.
Y a-t-il d'autres motions?
(La motion est adoptée.)
Je vous félicite, madame Dancho et monsieur Ste‑Marie.
Monsieur Ste‑Marie, c'est un plaisir de vous revoir. Je vous félicite pour votre réélection, il y a quelques mois.
[Traduction]
Chers collègues, nous devons adopter nos motions de régie interne.
Je tiens d'abord à dire que je suis très heureux de siéger à ce comité avec vous tous. Je pense que ce sera un excellent moyen pour nous de travailler ensemble dans un esprit de collaboration pour les Canadiens. J'ai présidé le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre la dernière année. C'est déjà plus calme et plus collaboratif ici. Cela fait du bien.
Je dois mentionner que je suis particulièrement heureux de voir un très fort contingent manitobain ici. Mme Dancho n'est pas là, mais on a envoyé M. Leslie, un autre Manitobain, pour la remplacer. M. Falk sera un membre permanent du Comité. Bien sûr, notre greffière a des racines à Winnipeg, notamment dans le quartier même où j'ai grandi. C'est toujours agréable que les Manitobains soient si bien représentés autour de la table. Je suis très heureux de voir mes collègues ici.
Je souhaite la bienvenue à plusieurs nouveaux députés. Il y en a deux nouveaux de ce côté‑ci de la table et deux de l'autre côté. J'ai très hâte de vous connaître et de travailler avec vous aussi.
Nous allons passer à nos motions de régie interne. Ce sont simplement les motions qui nous permettent d'établir les protocoles de base du Comité. Je vais les lire au complet, si cela convient à tout le monde autour de la table. Voici notre premier test.
Est‑ce que tout le monde a reçu copie de ces motions? Elles vous ont été envoyées dans les deux langues officielles. Nous pouvons les adopter sans que je les lise au complet aussi. Pour ce faire, nous aurions cependant besoin d'un vote ou du consentement unanime.
Je regarde autour de moi...
Allez‑y, monsieur Bains.
Si tout le monde les a reçues dans les deux langues, je serais d'accord pour nous abstenir de les lire.
Nous devons les adopter avant toute chose. Ce que je veux dire, c'est qu'au lieu que je lise le tout, est‑ce que tout le monde serait à l'aise avec...
Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de voter.
Madame la greffière, il semble que le vote soit nécessaire selon les règles. Je vais vous laisser faire.
D'accord.
Sommes-nous d'accord pour adopter les motions de régie interne telles qu'elles ont été distribuées dans les deux langues officielles à tous les membres?
(La motion est adoptée. [Voir le Procès-verbal])
Le président: Comme il n'y a pas d'autres points à l'ordre du jour, je vais proposer...
Je suis désolé. Je m'emballe.
Nos analystes auraient-ils l'obligeance de s'avancer pour que nous puissions les applaudir?
Pour la gouverne du Comité, voulez-vous vous présenter très brièvement?
[Français]
Bonjour. Je m'appelle Sarah Lemelin‑Bellerose.
Je suis à la Bibliothèque du Parlement, tout comme à ce comité, depuis 2017.
[Traduction]
Je m'appelle Dana Fan. Je travaille à la Bibliothèque du Parlement depuis 2021 et au Comité permanent de l'industrie et de la technologie depuis 2023.
Nous sommes les analystes affectés à vos travaux au sein du Comité permanent de l'industrie et de la technologie.
Nous aimerions prendre quelques minutes pour vous présenter le genre de soutien que nous pouvons vous offrir alors que vous entamez votre travail à la présente législature.
[Français]
La Bibliothèque fournit un large éventail de services de recherche et d'analyse aux comités parlementaires, tous adaptés aux besoins spécifiques et à l'orientation de chaque comité. Ce soutien est disponible à toutes les étapes de votre travail, qu'il s'agisse d'une étude thématique, d'une révision de la législation, d'un examen de budgets des dépenses ou d'un suivi des questions relevant de votre mandat.
[Traduction]
Nous pouvons vous fournir toutes sortes de produits pour vous aider dans votre travail. Nous sommes là pour vous aider.
Avant la plupart des réunions, vous recevrez une note d'information environ 24 heures à l'avance, mais nous pouvons vous fournir toutes sortes d'autres produits sur demande. Il pourrait s'agir d'une proposition de liste de témoins pour une nouvelle étude, d'un document d'information ou d'un plan d'étude. Nous pouvons aussi vous fournir un texte si vous voulez faire état du travail que vous faites sur le site Web.
Nous sommes là pour vous aider et nous pouvons vous fournir toutes sortes de produits sur demande.
Fondamentalement, notre rôle est de fournir au Comité des informations et des analyses non partisanes et d'actualité. Nous travaillerons en étroite collaboration avec vous et la greffière pour vous soutenir dans votre travail, tant pour les réunions publiques que pour votre travail en coulisses.
[Français]
[Français]
Je vous remercie toutes les deux.
[Traduction]
Je vous remercie de cette présentation et de tout ce que vous faites.
Chers collègues, comme je l'ai dit, j'ai hâte de travailler avec vous.
La dernière chose que je veux faire avant de proposer la levée de la séance, c'est de vous encourager à tous aller vous présenter au personnel, en particulier. C'est vraiment bon de savoir qui travaille ensemble et pour qui, alors j'espère que tout le monde aura l'occasion de le faire avant que nous quittions la salle aujourd'hui.
Sinon, comme il n'y a rien d'autre, je vais lever la séance.
Explorateur de la publication
Explorateur de la publication