Passer au contenu
;

HUMA Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain

STANDING COMMITTEE ON HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT AND THE STATUS OF PERSONS WITH DISABILITIES

COMITÉ PERMANENT DU DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES ET DE LA CONDITION DES PERSONNES HANDICAPÉES

TÉMOIGNAGES

[Enregistrement électronique]

Le jeudi 5 octobre 2000

• 1107

[Français]

La greffière du comité: Mesdames, messieurs, je constate que le quorum est atteint pour l'élection de votre président.

[Traduction]

Conformément au paragraphe 106(1) du Règlement, le premier point à l'ordre du jour est l'élection d'un président. Je suis prêt à recevoir les motions à cet effet.

[Français]

Mme Diane St-Jacques (Shefford, Lib.): J'aimerais proposer M. Peter Adams comme président.

La greffière: Très bien. Il est proposé par Mme St-Jacques que M. Peter Adams soit président du comité.

[Traduction]

Plaît-il au comité d'adopter la motion?

(La motion est adoptée)

La greffière: Je déclare Peter Adams dûment élu président du comité et je l'invite à prendre le fauteuil.

[Français]

Le président (M. Peter Adams (Peterborough, Lib.)): Je voudrais vous exprimer ma fierté d'être encore et toujours votre président.

Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Non, pas toujours. Encore.

Le président: Encore.

Mme Raymonde Folco: Toujours, dans l'autre sens.

Des voix: Ah, ah!

[Traduction]

Le président: Je vois que nous devons maintenant procéder à l'élection de deux vice-présidents. Je vous invite à proposer des candidats au poste de premier vice-président.

Monsieur Mauril Bélanger.

[Français]

M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le président, j'aimerais proposer M. Wilfert comme vice-président du comité.

[Traduction]

Le président: Mauril propose la candidature de Bryon Wilfert comme premier vice-président.

(La motion est adoptée)

Le président: Je suis prêt à recevoir les motions pour l'élection de notre deuxième vice-président.

Bill Gilmour.

M. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Alliance canadienne): J'aimerais proposer la candidature de Maurice Vellacott.

Le président: Bill Gilmour propose la candidature de Maurice Vellacott.

(La motion est adoptée)

Le président: Je félicite les deux vice-présidents.

[Français]

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le président, je demande la parole.

Le président: Allez-y, monsieur Crête.

M. Paul Crête: Je voudrais proposer une motion d'ajournement pour mettre fin à la rencontre immédiatement. On abordera les travaux futurs en temps et lieu.

[Traduction]

Le président: Et ce n'est pas sujet à discussion.

Une voix: Ce n'est pas une motion qui peut faire l'objet d'un débat.

Le président: Une motion d'ajournement de la séance est présentée, et elle ne peut être débattue.

(La motion est adoptée)

Le président: La séance est levée.