Passer au contenu
Début du contenu

INST Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain

Note historique

***Notice of Meeting publications are only available starting September 2003.***

 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
3rd Session, 37th Parliament   3e Session, 37e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Industry, Science and Technology   Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 11 Séance no 11
Thursday, April 22, 2004 Le jeudi 22 avril 2004
9:00 a.m. 9 h 00
Room 308, West Block   Pièce 308, édifice de l'Ouest
(992-1147)   (992-1147)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
9:00 a.m. to 11:30 a.m. 9 h 00 à 11 h 30
 
12:15 p.m. to 2:00 p.m. 12 h 15 à 14 h 00
 
3:30 p.m. 15 h 30
 
1. Bill C-9, An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act
 
1. Projet de loi C-9, Loi modifiant la Loi sur les brevets et la Loi sur les aliments et drogues
 
Clause by Clause Consideration Étude article par article
 
Witnesses Témoins
 
Department of Industry ministère de l'Industrie
 
Susan Bincoletto, Acting Director General
Marketplace Framework Policy Branch
 Susan Bincoletto, directrice générale par intérim
Direction générale des politiques - cadres du marché
 
Éric Dagenais, Acting Director
Patent Policy Directorate
 Éric Dagenais, directeur par intérim
Direction des politiques des brevets
 
Douglas Clark, Acting Senior Project Leader
Patent Policy Directorate
 Douglas Clark, chef d'équipe principal par intérim
Direction des politiques des brevets
 
Department of Health ministère de la Santé
 
Robert Peterson, Director General
Therapeutic Products Directorate, Health Products and Food Branch
 Robert Peterson, directeur général
Direction des produits thérapeutiques, Direction générale des produits de santé et des aliments
 
David K. Lee, Director
Office of Patented Medicines and Liaison, Therapeutic Products Directorate, Health Products and Food Branch
 David K. Lee, directeur
Bureau des médicaments brevetés et de la liaison, Direction générale des produits thérapeutiques, Direction générale des produits de santé et des aliments
 
Department of Foreign Affairs ministère des Affaires étrangères
 
Christopher Armstrong, Senior Advisor
HIV/AIDS
 Christopher Armstrong, conseiller principal
VIH/SIDA
 
Department of International Trade ministère du Commerce international
 
Suzanne Vinet, Director General
Trade Policy, Services, Investment and Intellectual Property Bureau
 Suzanne Vinet, directrice générale
Direction de la Politique commerciale, Services, Investissement et Propriété intellectuelle
 
John Drummond, Deputy Director
Intellectual Property, Information and Technology Trade Policy Division
 John Drummond, directeur adjoint
Direction de la politique commerciale sur la propriété intellectuelle, l'information et la technologie
 
Canadian International Development Agency Agence canadienne de développement international
 
Sandra Black, Director, Social Development Policies
Policy Branch
 Sandra Black, directrice, Politiques du développement social
Direction générale des politiques
 

 
 
 
2. Committee Business
 
2. Travaux du Comité
 
  • Motion from Cheryl Gallant
 
  • Motion de Cheryl Gallant
 
 
Le greffier du comité
Louise M. Thibault ((613) 947-1971)
Clerk of the Committee
 
Please note that the Committee will be following this schedule as shown above:

9:00 a.m. to 11:30 a.m.

  • Break

12:15 p.m. to 2:00 p.m.

  • Break

3:30 p.m. to time necessary

 

Prière de noter que le Comité suivra cet horaire tel qu'indiqué ci-haut:

9 h 00 à 11 h 30

  • Pause

12 h 15 à 14 h 00

  • Pause

15 h 30 à temps nécessaire

 
2004/04/21 4:37 p.m.   2004/04/21 16 h 37