État des travaux de la Chambre
L’État des travaux de la Chambre offre des renseignements cumulatifs sur l’état d’avancement des travaux de la Chambre au courant d’une session. Le document est mis à jour après chaque séance.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
45e législature,
1re session
(26 mai 2025 - présent)
État des travaux de la Chambre
Le vendredi 20 juin 2025
PART I – Government Orders |
PARTIE I – Ordres émanant du gouvernement |
Government Bills (Commons) |
Projets de loi émanant du gouvernement (Communes) |
This section contains all public bills sponsored by the government which originated in the House of Commons. Bills in this section are numbered from C-1 to C-200. | Cette section contient tous les projets de loi d'intérêt public émanant du gouvernement qui ont été présentés à la Chambre des communes. Les projets de loi contenus dans cette section sont numérotés de C-1 à C-200. |
C-1 — The Prime Minister — An Act respecting the administration of oaths of office | C-1 — Le premier ministre — Loi concernant la prestation de serments d'office |
Introduced and read the first time — May 27, 2025 | Dépôt et première lecture — 27 mai 2025 |
Royal recommendation — Notice given by the Minister of Public Safety — June 2, 2025 | Recommandation royale — Avis donné par le ministre de la Sécurité publique — 2 juin 2025 |
Introduced and read the first time — June 3, 2025 | Dépôt et première lecture — 3 juin 2025 |
Debated at second reading — June 5 and 18, 2025 | Débat en deuxième lecture — 5 et 18 juin 2025 |
Introduced and read the first time — June 5, 2025 | Dépôt et première lecture — 5 juin 2025 |
Debated at second reading — June 19, 2025 | Débat en deuxième lecture — 19 juin 2025 |
Ways and Means motion No. 1 (Sessional Paper No. 8570-451-1) — Adopted — June 5, 2025 | Motion des voies et moyens no 1 (document parlementaire no 8570-451-1) — Adoption — 5 juin 2025 |
Introduced and read the first time — June 5, 2025 | Dépôt et première lecture — 5 juin 2025 |
Debated at second reading — June 6 and 11, 2025 | Débat en deuxième lecture — 6 et 11 juin 2025 |
Read the second time and referred to the Standing Committee on Finance — June 12, 2025 | Deuxième lecture et renvoi au Comité permanent des finances — 12 juin 2025 |
Introduced and read the first time — June 6, 2025 | Dépôt et première lecture — 6 juin 2025 |
Read the second time and referred to the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities — June 16, 2025 | Deuxième lecture et renvoi au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités — 16 juin 2025 |
Debated at second reading — June 16, 2025 | Débat en deuxième lecture — 16 juin 2025 |
Order respecting proceedings at all stages — June 16, 2025 (See Government Business No. 1) | Ordre relatif aux délibérations à toutes les étapes— 16 juin 2025 (Voir Affaires émanant du gouvernement no 1) |
Reported with amendments (Sessional Paper No. 8510-451-2) — June 19, 2025 | A fait l'objet d'un rapport avec des amendements (document parlementaire no 8510-451-2) — 19 juin 2025 |
Statement by Speaker regarding voting at third reading under the provisions of Standing Order 69.1 — June 20, 2025 | Déclaration du Président relative à la mise aux voix à la troisième lecture en application de l’article 69.1 du Règlement — 20 juin 2025 |
Debated at report stage; adopted ; concurred in at report stage with further amendments; debated at third reading — June 20, 2025 | Débat à l'étape du rapport; adoption ; adoption à l'étape du rapport avec d'autres amendements; débat en troisième lecture — 20 juin 2025 |
C-6R — The President of the Treasury Board — An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2026 (Appropriation Act No. 1, 2025-26) | C-6R — Le président du Conseil du Trésor — Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2026 (Loi de crédits no 1 pour 2025-2026) |
Main Estimates 2025-26 — Concurred in — June 17, 2025 (See Business of Supply No. 3) | Budget principal des dépenses 2025-2026 — Adoption — 17 juin 2025 (Voir Travaux des subsides no3) |
Read the first time; debated at second reading; read the second time and referred to a committee of the whole; reported without amendment; debated at third reading; concurred in at report stage; read the third time and passed — June 17, 2025 | Première lecture; débat en deuxième lecture; deuxième lecture et renvoi au comité plénier; a fait l'objet d'un rapport sans amendement; débat en troisième lecture; adoption à l'étape du rapport; troisième lecture et adoption — 17 juin 2025 |
C-7R — The President of the Treasury Board — An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2026 (Appropriation Act No. 2, 2025-26) | C-7R — Le président du Conseil du Trésor — Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2026 (Loi de crédits no 2 pour 2025-2026) |
Supplementary Estimates (A), 2025-26 — Concurred in — June 17, 2025 (See Business of Supply No. 4) | Budget supplémentaire des dépenses (A) 2025-2026 — Adoption — 17 juin 2025 (Voir Travaux des subsides no 4) |
Read the first time; debated at second reading; read the second time and referred to a committee of the whole; reported without amendment; debated at third reading; concurred in at report stage; read the third time and passed — June 17, 2025 | Première lecture; débat en deuxième lecture; deuxième lecture et renvoi au comité plénier; a fait l'objet d'un rapport sans amendement; débat en troisième lecture; adoption à l'étape du rapport; troisième lecture et adoption — 17 juin 2025 |
Introduced and read the first time — June 18, 2025 | Dépôt et première lecture — 18 juin 2025 |
Business of Supply |
Travaux des subsides |
This section contains information relating to the business of supply, mainly: supply period, allotted days, opposition motions, estimates, and interim supply. The information in this section is grouped and numbered for reference only. | Cette section contient l'information relative aux travaux des subsides, à savoir : les périodes de subsides, les jours désignés, les motions de l'opposition, les budgets des dépenses et les crédits provisoires. L'information contenue dans cette section n'est regroupée et numérotée que pour fins de référence. |
No. 1 — The President of the Treasury Board — Order for Supply | No 1 — Le président du Conseil du Trésor — Ordre des subsides |
Order respecting the consideration of the business of supply — May 27, 2025 | Ordre relatif à la prise en considération des travaux des subsides — 27 mai 2025 |
No. 2 — Supply period ending June 23, 2025 | No 2 — Période des subsides se terminant le 23 juin 2025 |
Total number of allotted days set at four — May 27, 2025 | Nombre total de jours désignés fixé à quatre — 27 mai 2025 |
First allotted day — Jasraj Hallan (Calgary East) — Food inflation and budgetary policy — Notice — June 6, 2025 | Premier jour désigné — Jasraj Hallan (Calgary-Est) — Inflation alimentaire et politiques budgétaires — Avis — 6 juin 2025 |
Debated — June 9, 2025 | Débat — 9 juin 2025 |
Negatived — June 10, 2025 | Rejetée — 10 juin 2025 |
Second allotted day — Christine Normandin (Saint-Jean) — Canada carbon rebate and payment to Quebec — Notice — June 6, 2025 | Deuxième jour désigné — Christine Normandin (Saint-Jean) — Remise canadienne sur le carbone et indemnité au Québec — Avis — 6 juin 2025 |
Debated — June 10, 2025 | Débat — 10 juin 2025 |
Negatived — June 11, 2025 | Rejetée — 11 juin 2025 |
Third allotted day — Michael Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands—Rideau Lakes) — GCStrategies Inc. — Notice — June 10, 2025 | Troisième jour désigné — Michael Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands—Rideau Lakes) — GCStrategies Inc. — Avis — 10 juin 2025 |
Debated — June 12, 2025 | Débat — 12 juin 2025 |
Adopted — June 16, 2025 | Adoptée — 16 juin 2025 |
Fourth and final allotted day — Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle)— Sale of gas-powered vehicles — Notice — June 13, 2025 | Quatrième et dernier jour désigné — Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) Quatrième et dernier jour désigné — Vente de véhicules à essence — Avis — 13 juin 2025 |
Debated — June 17, 2025 | Débat — 17 juin 2025 |
Negatived — June 17, 2025 | Rejetée — 17 juin 2025 |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Repeal of bills C-5 and C-75 — Notice — June 6, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Abrogation des projets de loi C-5 et C-75 — Avis — 6 juin 2025 |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Repeal of bills C-69 and C-48 — Notice — June 6, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Abrogation des projets de loi C-69 et C-48 — Avis — 6 juin 2025 |
Martin Champoux (Drummond) — Challenge to Bill 21 — Notice — June 6, 2025 | Martin Champoux (Drummond) — Contestation de la loi 21 — Avis — 6 juin 2025 |
Notice also received from: Christine Normandin (Saint-Jean) and Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) | Avis aussi reçu de : Christine Normandin (Saint-Jean) et Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) |
Alexis Brunelle-Duceppe (Lac-Saint-Jean) — Asylum seekers — Notice — June 6, 2025 | Alexis Brunelle-Duceppe (Lac-Saint-Jean) — Demandeurs d’asile — Avis — 6 juin 2025 |
Notice also received from: Martin Champoux (Drummond), Christine Normandin (Saint-Jean) and Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) | Avis aussi reçu de : Martin Champoux (Drummond), Christine Normandin (Saint-Jean) et Xavier Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Defence spending — Notice — June 10, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Dépenses consacrées à la défense — Avis — 10 juin 2025 |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — GCStrategies Inc. — Notice — June 10, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — GCStrategies Inc. — Avis — 10 juin 2025 |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Gas-powered vehicles — Notice — June 13, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Véhicules à essence — Avis — 13 juin 2025 |
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway),Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Shannon Stubbs (Lakeland), Ellis Ross (Skeena—Bulkley Valley) and Raquel Dancho (Kildonan—St. Paul) | Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Shannon Stubbs (Lakeland), Ellis Ross (Skeena—Bulkley Valley) et Raquel Dancho (Kildonan—St. Paul) |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Consultants — Notice — June 13, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Consultants — Avis — 13 juin 2025 |
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Ziad Aboultaif (Edmonton Manning) and Michael Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands—Rideau Lakes)J | Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Ziad Aboultaif (Edmonton Manning) et Michael Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands—Rideau Lakes) |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Election promises — Notice — June 13, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Campagne électorale — Avis — 13 juin 2025 |
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Shannon Stubbs (Lakeland), Scott Aitchison (Parry Sound—Muskoka), James Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) and Jasraj Hallan (Calgary East) | Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Shannon Stubbs (Lakeland), Scott Aitchison (Parry Sound—Muskoka), James Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) et Jasraj Hallan (Calgary East) |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Failed drug and crime policies — Notice — June 13, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Politiques défaillantes de lutte contre la drogue et la criminalité — Avis — 13 juin 2025 |
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Todd Doherty (Cariboo—Prince George), Dan Mazier (Riding Mountain) and Mike Lake (Leduc—Wetaskiwin) | Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Todd Doherty (Cariboo—Prince George), Dan Mazier (Riding Mountain) et Mike Lake (Leduc—Wetaskiwin) |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Departure tracking system — Notice — June 13, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Système vérifié de suivi des départs — Avis — 13 juin 2025 |
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), and Michelle Rempel Garner (Calgary Nose Hill) | Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), et Michelle Rempel Garner (Calgary Nose Hill) |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — BC Ferries — Notice — 13 June 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — BC Ferries — Avis — 13 juin 2025 |
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Dan Albas (Okanagan Lake West—South Kelowna), Jeff Kibble (Cowichan—Malahat—Langford), Tamara Kronis (Nanaimo—Ladysmith), and Aaron Gunn (North Island—Powell River) | Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal), Dan Albas (Okanagan Lake West—South Kelowna), Jeff Kibble (Cowichan—Malahat—Langford), Tamara Kronis (Nanaimo—Ladysmith), et Aaron Gunn (North Island—Powell River) |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Committees — Notice — June 13, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Comités — Avis — 13 juin 2025 |
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal) and John Brassard (Barrie South—Innisfil) | Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal) and John Brassard (Barrie South—Innisfil) |
Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle) — GCStrategies Inc. — Notice — June 13, 2025 | Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle)— GCStrategies Inc. — Avis — 13 juin 2025 |
Notice also received from: Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal) and Michael Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands—Rideau Lakes) | Avis aussi reçu de : Melissa Lantsman (Thornhill), Tim Uppal (Edmonton Gateway), Luc Berthold (Mégantic—L'Érable—Lotbinière), Chris Warkentin (Grande Prairie), Rob Moore (Fundy Royal) et Michael Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands—Rideau Lakes) |
No. 3 — Main Estimates 2025-26 | No 3 — Budget principal des dépenses 2025-2026 |
Laid upon the table; deemed referred to a committee of the whole — May 27, 2025 (See PART V — Other Business No. 3) | Dépôt; réputé renvoyé à un comité plénier — 27 mai 2025 (Voir PARTIE V — Autres affaires no 3) |
Considered in committee of the whole — June 5, 9, 10, 11 and 12, 2025 | Étude en comité plénier — 5, 9, 10, 11 et 12 juin 2025 |
Orders respecting proceedings in committee of the whole — May 27 and June 11, 2025 | Ordres relatifs aux délibérations en comité plénier — 27 mai et 11 juin 2025 |
Votes deemed reported — June 12, 2025 | Crédits réputés avoir fait l'objet d'un rapport — 12 juin 2025 |
Concurred in — June 17, 2025 (See Bill C-6) | Adoption — 17 juin 2025 (Voir le projet de loi C-6) |
No. 4 — Supplementary Estimates (A), 2025-26 | No 4 — Budget supplémentaire des dépenses (A) 2025-2026 |
Laid upon the table; deemed referred to a committee of the whole — June 9, 2025 (See PART V — Other Business No. 3) | Dépôt; réputé renvoyé à un comité plénier — 9 juin 2025 (Voir PARTIE V — Autres affaires no 3) |
Considered in committee of the whole — June 9, 10, 11 and 12, 2025 | Étude en comité plénier — 9, 10, 11 et 12 juin 2025 |
Orders respecting proceedings in committee of the whole — May 27 and June 11, 2025 | Ordres relatifs aux délibérations en comité plénier — 27 mai et 11 juin 2025 |
Votes deemed reported — June 12, 2025 | Crédits réputés avoir fait l'objet d'un rapport — 12 juin 2025 |
Concurred in — June 17, 2025 (See Bill C-7) | Adoption — 17 juin 2025 (Voir le projet de loi C-7) |
Ways and Means |
Voies et moyens |
This section contains all motions relating to the raising of revenue through taxation and to the government's budgetary policy. The motions in this section are numbered sequentially. | Cette section contient toutes les motions visant la levée de recettes par l'entremise d'une taxe ou d'un impôt et les motions relatives à la politique budgétaire du gouvernement. Les motions contenues dans cette section sont numérotées en séquence. |
No. 1 — The Minister of Finance and National Revenue — Ways and means motion to introduce a bill respecting certain affordability measures for Canadians and another measure | No 1 — Le ministre des Finances et du Revenu national — Motion des voies et moyens en vue du dépôt d'un projet de loi concernant certaines mesures d’abordabilité pour les Canadiens et une autre mesure |
Notice tabled (Sessional Paper No. 8570-451-1); order of the day designated — May 27, 2025 | Avis déposé (document parlementaire no 8570-451-1); désignation d'un ordre du jour — 27 mai 2025 |
Adopted — June 5, 2025 (See Bill C-4) | Adoption — 5 juin 2025 (Voir le projet de loi C-4) |
Government Business |
Affaires émanant du gouvernement |
This section contains all government motions which the government requested to be placed under this heading in the Order Paper. The motions in this section are numbered sequentially upon notice. | Cette section contient toutes les motions émanant du gouvernement que le gouvernement a demandé d'inscrire sous cette rubrique au Feuilleton. Les motions contenues dans cette section sont numérotées en séquence, lorsque mises en avis. |
No. 1 — The Leader of the Government in the House of Commons — Proceedings on Bill C-5, An Act to enact the Free Trade and Labour Mobility in Canada Act and the Building Canada Act — Notice — June 11, 2025 | No 1 — Le leader du gouvernement à la Chambre des communes — Délibérations sur le projet de loi C-5, Loi édictant la Loi sur le libre-échange et la mobilité de la main-d'oeuvre au Canada et la Loi visant à bâtir le Canada — Avis — 11 juin 2025 |
Closure — Notice — June 13, 2025; adopted — June 16, 2025 | Clôture — Avis — 13 juin 2025; adoption — 16 juin 2025 |
Debated — June 13 and 16, 2025 | Débat — 13 et 16 juin 2025 |
Adopted — June 16, 2025 | Adoption — 16 juin 2025 |
|
|
R Recommended by the Governor General |
R Recommandé par le Gouverneur général |