Publications de la Chambre
Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
45th PARLIAMENT, 1st SESSION | 45e LÉGISLATURE, 1re SESSION |
|
|
JournalsNo. 17 Tuesday, June 17, 2025 10:00 a.m. |
JournauxNo 17 Le mardi 17 juin 2025 10 heures |
|
|
Prayer | Prière |
Daily Routine Of Business | Affaires courantes ordinaires |
Tabling of Documents |
Dépôt de documents |
The Speaker laid before the House, — Report of the Information Commissioner for the fiscal year ended March 31, 2025, pursuant to the Access to Information Act, R.S., 1985, c. A-1, s. 38 and sbs. 40(1). — Sessional Paper No. 8560-451-734-01. (Pursuant to Standing Order 108(3)(h)(v), permanently referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics) |
Le Président dépose à la Chambre, — Rapport de la commissaire à l'information pour l'exercice terminé le 31 mars 2025, conformément à la Loi sur l'accès à l'information, L.R., 1985, ch. A-1, art. 38 et par. 40(1). — Document parlementaire no 8560-451-734-01. (Conformément à l'article 108(3)h)(v) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique) |
|
|
The Speaker laid before the House, — Report of the Commissioner of Lobbying for the fiscal year ended March 31, 2025, pursuant to the Lobbying Act, R.S., 1985, c. 44 (4th Supp.), s. 11. — Sessional Paper No. 8560-451-1017-01. (Pursuant to Standing Order 108(3)(h)(v), permanently referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics) |
Le Président dépose à la Chambre, — Rapport de la commissaire au lobbying pour l'exercice terminé le 31 mars 2025, conformément à la Loi sur le lobbying, L.R., 1985, ch. 44 (4e suppl.), art. 11. — Document parlementaire no 8560-451-1017-01. (Conformément à l'article 108(3)h)v) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique) |
|
|
Pursuant to Standing Order 32(2), Sean Casey (Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs and Associate Minister of National Defence) laid before the House, — Annual Report 2024-2025 of the Office of the Veterans Ombudsman. — Sessional Paper No. 8525-451-3. |
Conformément à l'article 32(2) du Règlement, Sean Casey (secrétaire parlementaire de la ministre des Anciens Combattants et ministre associée de la Défense nationale) dépose à la Chambre, — Rapport annuel 2024-2025 du Bureau de l'ombudsman des vétérans. — Document parlementaire no 8525-451-3. |
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Gord Johns (Courtenay—Alberni), seconded by Leah Gazan (Winnipeg Centre), Bill C-211, An Act to amend the Income Tax Act and the Canada Pension Plan (deeming provision), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Gord Johns (Courtenay—Alberni), appuyé par Leah Gazan (Winnipeg-Centre), le projet de loi C-211, Loi modifiant la Loi de l’impôt sur le revenu et le Régime de pensions du Canada (présomption), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
Presenting Petitions |
Présentation de pétitions |
Pursuant to Standing Order 36, petitions certified by the Clerk of Petitions were presented as follows: |
Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées par le greffier des pétitions sont présentées : |
— by Cheryl Gallant (Algonquin—Renfrew—Pembroke), one concerning health (No. 451-00046); |
— par Cheryl Gallant (Algonquin—Renfrew—Pembroke), une au sujet de la santé (no 451-00046); |
— by Gord Johns (Courtenay—Alberni), one concerning foreign affairs (No. 451-00047). |
— par Gord Johns (Courtenay—Alberni), une au sujet des affaires étrangères (no 451-00047). |
Business of Supply | Travaux des subsides |
The order was read for the consideration of the business of supply. |
Il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération des travaux des subsides. |
Melissa Lantsman (Thornhill), seconded by Fred Davies (Niagara South), moved, — That, given that the Liberal government is banning the sale of gas-powered vehicles that will force Canadians to buy electric vehicles, and this mandate will drive up the cost of vehicles by $20,000, in order to allow Canadians the choice to purchase any vehicle that meets their needs at a price they can afford, the House call on the Liberal government to immediately end their ban on gas-powered vehicles. |
Melissa Lantsman (Thornhill), appuyée par Fred Davies (Niagara-Sud), propose, — Que, étant donné que le gouvernement libéral interdit la vente de véhicules à essence, ce qui obligera les Canadiens à acheter des véhicules électriques, et que ce mandat fera augmenter le coût des véhicules de 20 000 $, afin de permettre aux Canadiens de choisir le véhicule qui répond à leurs besoins à un prix abordable, la Chambre demande au gouvernement libéral de mettre fin immédiatement à son interdiction des véhicules à essence. |
Debate arose thereon. |
Il s'élève un débat. |
Statements By Members | Déclarations de députés |
Pursuant to Standing Order 31, members made statements. |
Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations. |
Oral Questions | Questions orales |
Pursuant to Standing Order 30(5), the House proceeded to Oral Questions. |
Conformément à l'article 30(5) du Règlement, la Chambre procède à la période de questions orales. |
Tabling of Documents | Dépôt de documents |
Pursuant to Standing Order 32(2), Shafqat Ali (President of the Treasury Board) laid before the House, — Departmental Plans, Main Estimates, 2025-26, as follows: |
Conformément à l'article 32(2) du Règlement, Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor) dépose à la Chambre, — Plans ministériels, Budget principal des dépenses 2025-2026, comme suit : |
— Administrative Tribunals Support Service of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-3. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) |
— Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs. — Document parlementaire no 8520-451-3. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) |
— Atlantic Canada Opportunities Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-4. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Agence de promotion économique du Canada atlantique. — Document parlementaire no 8520-451-4. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Canada Border Services Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-5. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Agence des services frontaliers du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-5. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Canada Revenue Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-6. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Finance) |
— Agence du revenu du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-6. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des finances) |
— Canada School of Public Service. — Sessional Paper No. 8520-451-7. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— École de la fonction publique du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-7. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Canada Water Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-8. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development) |
— Agence canadienne de l’eau. — Document parlementaire no 8520-451-8. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'environnement et du développement durable) |
— Canadian Accessibility Standards Development Organization. — Sessional Paper No. 8520-451-9. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities) |
— Organisation canadienne d'élaboration de normes d'accessibilité. — Document parlementaire no 8520-451-9. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées) |
— Canadian Centre for Occupational Health and Safety. — Sessional Paper No. 8520-451-10. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities) |
— Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. — Document parlementaire no 8520-451-10. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées) |
— Canadian Energy Regulator. — Sessional Paper No. 8520-451-11. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Natural Resources) |
— Régie canadienne de l'énergie. — Document parlementaire no 8520-451-11. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des ressources naturelles) |
— Canadian Food Inspection Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-12. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Health) |
— Agence canadienne d'inspection des aliments. — Document parlementaire no 8520-451-12. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la santé) |
— Canadian Grain Commission. — Sessional Paper No. 8520-451-13. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food) |
— Commission canadienne des grains. — Document parlementaire no 8520-451-13. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire) |
— Canadian High Arctic Research Station. — Sessional Paper No. 8520-451-14. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs) |
— Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique. — Document parlementaire no 8520-451-14. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des affaires autochtones et du Nord) |
— Canadian Human Rights Commission. — Sessional Paper No. 8520-451-15. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) |
— Commission canadienne des droits de la personne. — Document parlementaire no 8520-451-15. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) |
— Canadian Institutes of Health Research. — Sessional Paper No. 8520-451-16. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Health) |
— Instituts de recherche en santé du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-16. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la santé) |
— Canadian Intergovernmental Conference Secretariat. — Sessional Paper No. 8520-451-17. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes. — Document parlementaire no 8520-451-17. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Canadian Northern Economic Development Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-18. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Agence canadienne de développement économique du Nord. — Document parlementaire no 8520-451-18. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Canadian Nuclear Safety Commission. — Sessional Paper No. 8520-451-19. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Natural Resources) |
— Commission canadienne de sûreté nucléaire. — Document parlementaire no 8520-451-19. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des ressources naturelles) |
— Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. — Sessional Paper No. 8520-451-20. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Canadian Heritage) |
— Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. — Document parlementaire no 8520-451-20. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien) |
— Canadian Space Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-21. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Agence spatiale canadienne. — Document parlementaire no 8520-451-21. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board. — Sessional Paper No. 8520-451-22. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports. — Document parlementaire no 8520-451-22. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Canadian Transportation Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-23. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities) |
— Office des transports du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-23. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités) |
— Copyright Board. — Sessional Paper No. 8520-451-24. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Commission du droit d'auteur. — Document parlementaire no 8520-451-24. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Correctional Service of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-25. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Service correctionnel du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-25. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Courts Administration Service. — Sessional Paper No. 8520-451-26. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) |
— Service administratif des tribunaux judiciaires. — Document parlementaire no 8520-451-26. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) |
— Department for Women and Gender Equality. — Sessional Paper No. 8520-451-27. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on the Status of Women) |
— Ministère des Femmes et de l'Égalité des genres. — Document parlementaire no 8520-451-27. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la condition féminine) |
— Department of Agriculture and Agri-Food. — Sessional Paper No. 8520-451-28. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food) |
— Ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire. — Document parlementaire no 8520-451-28. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire) |
— Department of Canadian Heritage. — Sessional Paper No. 8520-451-29. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Canadian Heritage) |
— Ministère du Patrimoine canadien. — Document parlementaire no 8520-451-29. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien) |
— Department of Citizenship and Immigration. — Sessional Paper No. 8520-451-30. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration) |
— Ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration. — Document parlementaire no 8520-451-30. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration) |
— Department of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs. — Sessional Paper No. 8520-451-31. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs) |
— Ministère des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord. — Document parlementaire no 8520-451-31. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des affaires autochtones et du Nord) |
— Department of Employment and Social Development. — Sessional Paper No. 8520-451-32. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities) |
— Ministère de l'Emploi et du Développement social. — Document parlementaire no 8520-451-32. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées) |
— Department of Finance. — Sessional Paper No. 8520-451-33. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Finance) |
— Ministère des Finances. — Document parlementaire no 8520-451-33. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des finances) |
— Department of Fisheries and Oceans. — Sessional Paper No. 8520-451-34. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Fisheries and Oceans) |
— Ministère des Pêches et des Océans. — Document parlementaire no 8520-451-34. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des pêches et des océans) |
— Department of Foreign Affairs, Trade and Development. — Sessional Paper No. 8520-451-35. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on International Trade) |
— Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement. — Document parlementaire no 8520-451-35. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent du commerce international) |
— Department of Health. — Sessional Paper No. 8520-451-36. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Health) |
— Ministère de la Santé. — Document parlementaire no 8520-451-36. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la santé) |
— Department of Housing, Infrastructure and Communities. — Sessional Paper No. 8520-451-37. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities) |
— Ministère du Logement, de l’Infrastructure et des Collectivités. — Document parlementaire no 8520-451-37. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités) |
— Department of Indigenous Services. — Sessional Paper No. 8520-451-38. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs) |
— Ministère des Services aux Autochtones. — Document parlementaire no 8520-451-38. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des affaires autochtones et du Nord) |
— Department of Industry. — Sessional Paper No. 8520-451-39. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Ministère de l'Industrie. — Document parlementaire no 8520-451-39. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Department of Justice. — Sessional Paper No. 8520-451-40. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) |
— Ministère de la Justice. — Document parlementaire no 8520-451-40. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) |
— Department of National Defence. — Sessional Paper No. 8520-451-41. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on National Defence) |
— Ministère de la Défense nationale. — Document parlementaire no 8520-451-41. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la défense nationale) |
— Department of Natural Resources. — Sessional Paper No. 8520-451-42. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Natural Resources) |
— Ministère des Ressources naturelles. — Document parlementaire no 8520-451-42. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des ressources naturelles) |
— Department of Public Safety and Emergency Preparedness. — Sessional Paper No. 8520-451-43. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile. — Document parlementaire no 8520-451-43. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Department of Public Works and Government Services. — Sessional Paper No. 8520-451-44. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— Ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux. — Document parlementaire no 8520-451-44. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Department of the Environment. — Sessional Paper No. 8520-451-45. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development) |
— Ministère de l'Environnement. — Document parlementaire no 8520-451-45. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'environnement et du développement durable) |
— Department of Transport. — Sessional Paper No. 8520-451-46. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities) |
— Ministère des Transports. — Document parlementaire no 8520-451-46. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités) |
— Department of Veterans Affairs. — Sessional Paper No. 8520-451-47. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Veterans Affairs) |
— Ministère des Anciens Combattants. — Document parlementaire no 8520-451-47. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des anciens combattants) |
— Department of Western Economic Diversification. — Sessional Paper No. 8520-451-48. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien. — Document parlementaire no 8520-451-48. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec. — Sessional Paper No. 8520-451-49. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec. — Document parlementaire no 8520-451-49. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Federal Economic Development Agency for Northern Ontario. — Sessional Paper No. 8520-451-50. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Agence fédérale de développement économique pour le Nord de l'Ontario. — Document parlementaire no 8520-451-50. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Federal Economic Development Agency for Southern Ontario. — Sessional Paper No. 8520-451-51. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario. — Document parlementaire no 8520-451-51. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-52. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Finance) |
— Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-52. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des finances) |
— Immigration and Refugee Board. — Sessional Paper No. 8520-451-53. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration) |
— Commission de l'immigration et du statut de réfugié. — Document parlementaire no 8520-451-53. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration) |
— Impact Assessment Agency of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-54. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development) |
— Agence canadienne d'évaluation d'impact. — Document parlementaire no 8520-451-54. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'environnement et du développement durable) |
— Invest in Canada Hub. — Sessional Paper No. 8520-451-55. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on International Trade) |
— Investir au Canada. — Document parlementaire no 8520-451-55. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent du commerce international) |
— Law Commission of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-56. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) |
— Commission du droit du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-56. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) |
— Leaders' Debates Commission. — Sessional Paper No. 8520-451-57. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs) |
— Commission des débats des chefs. — Document parlementaire no 8520-451-57. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre) |
— Library and Archives of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-58. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Canadian Heritage) |
— Bibliothèque et Archives du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-58. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien) |
— Military Grievances External Review Committee. — Sessional Paper No. 8520-451-59. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on National Defence) |
— Comité externe d'examen des griefs militaires. — Document parlementaire no 8520-451-59. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la défense nationale) |
— Military Police Complaints Commission. — Sessional Paper No. 8520-451-60. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on National Defence) |
— Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire. — Document parlementaire no 8520-451-60. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la défense nationale) |
— National Film Board. — Sessional Paper No. 8520-451-61. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Canadian Heritage) |
— Office national du film. — Document parlementaire no 8520-451-61. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien) |
— National Research Council of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-62. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Conseil national de recherches du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-62. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— National Security and Intelligence Review Agency Secretariat. — Sessional Paper No. 8520-451-63. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Secrétariat de l'Office de surveillance des activités en matière de sécurité nationale et de renseignement. — Document parlementaire no 8520-451-63. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Natural Sciences and Engineering Research Council. — Sessional Paper No. 8520-451-64. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. — Document parlementaire no 8520-451-64. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Northern Pipeline Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-65. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Natural Resources) |
— Administration du pipe-line du Nord. — Document parlementaire no 8520-451-65. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des ressources naturelles) |
— Office of the Auditor General. — Sessional Paper No. 8520-451-66. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Accounts) |
— Bureau du vérificateur général. — Document parlementaire no 8520-451-66. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des comptes publics) |
— Office of the Chief Electoral Officer. — Sessional Paper No. 8520-451-67. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs) |
— Bureau du directeur général des élections. — Document parlementaire no 8520-451-67. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre) |
— Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs. — Sessional Paper No. 8520-451-68. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) |
— Bureau du commissaire à la magistrature fédérale. — Document parlementaire no 8520-451-68. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) |
— Office of the Commissioner of Lobbying. — Sessional Paper No. 8520-451-69. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics) |
— Commissariat au lobbying. — Document parlementaire no 8520-451-69. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique) |
— Office of the Commissioner of Official Languages. — Sessional Paper No. 8520-451-70. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Official Languages) |
— Commissariat aux langues officielles. — Document parlementaire no 8520-451-70. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des langues officielles) |
— Office of the Correctional Investigator of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-71. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Bureau de l'enquêteur correctionnel du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-71. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Office of the Director of Public Prosecutions. — Sessional Paper No. 8520-451-72. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) |
— Bureau du directeur des poursuites pénales. — Document parlementaire no 8520-451-72. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) |
— Office of the Intelligence Commissioner. — Sessional Paper No. 8520-451-73. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on National Defence) |
— Bureau du commissaire au renseignement. — Document parlementaire no 8520-451-73. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la défense nationale) |
— Office of the Public Sector Integrity Commissioner. — Sessional Paper No. 8520-451-74. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— Commissariat à l'intégrité du secteur public. — Document parlementaire no 8520-451-74. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Office of the Superintendent of Financial Institutions. — Sessional Paper No. 8520-451-75. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Finance) |
— Bureau du surintendant des institutions financières. — Document parlementaire no 8520-451-75. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des finances) |
— Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-76. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics) |
— Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-76. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique) |
— Pacific Economic Development Agency of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-77. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Agence de développement économique du Pacifique Canada. — Document parlementaire no 8520-451-77. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Parks Canada Agency. — Sessional Paper No. 8520-451-78. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development) |
— Agence Parcs Canada. — Document parlementaire no 8520-451-78. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'environnement et du développement durable) |
— Parole Board of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-79. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Commission des libérations conditionnelles du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-79. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Patented Medicine Prices Review Board. — Sessional Paper No. 8520-451-80. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Health) |
— Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. — Document parlementaire no 8520-451-80. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la santé) |
— Privy Council Office. — Sessional Paper No. 8520-451-81. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— Bureau du Conseil privé. — Document parlementaire no 8520-451-81. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Public Health Agency of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-82. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Health) |
— Agence de la santé publique du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-82. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la santé) |
— Public Service Commission. — Sessional Paper No. 8520-451-83. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— Commission de la fonction publique. — Document parlementaire no 8520-451-83. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Registrar of the Supreme Court of Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-84. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Justice and Human Rights) |
— Registraire de la Cour suprême du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-84. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne) |
— Royal Canadian Mounted Police. — Sessional Paper No. 8520-451-85. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Gendarmerie royale du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-85. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Royal Canadian Mounted Police External Review Committee. — Sessional Paper No. 8520-451-86. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Comité externe d’examen de la Gendarmerie royale du Canada. — Document parlementaire no 8520-451-86. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Secretariat of the National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians. — Sessional Paper No. 8520-451-87. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Public Safety and National Security) |
— Secrétariat du Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement. — Document parlementaire no 8520-451-87. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de la sécurité publique et nationale) |
— Shared Services Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-88. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— Services partagés Canada. — Document parlementaire no 8520-451-88. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Social Sciences and Humanities Research Council. — Sessional Paper No. 8520-451-89. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Conseil de recherches en sciences humaines. — Document parlementaire no 8520-451-89. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— Statistics Canada. — Sessional Paper No. 8520-451-90. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Industry and Technology) |
— Statistique Canada. — Document parlementaire no 8520-451-90. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent de l'industrie et de la technologie) |
— The National Battlefields Commission. — Sessional Paper No. 8520-451-91. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Canadian Heritage) |
— Commission des champs de bataille nationaux. — Document parlementaire no 8520-451-91. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent du patrimoine canadien) |
— Treasury Board Secretariat. — Sessional Paper No. 8520-451-92. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates) |
— Secrétariat du Conseil du Trésor. — Document parlementaire no 8520-451-92. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires) |
— Veterans Review and Appeal Board. — Sessional Paper No. 8520-451-93. (Pursuant to Standing Order 81(7), deemed referred to the Standing Committee on Veterans Affairs) |
— Tribunal des anciens combattants (révision et appel). — Document parlementaire no 8520-451-93. (Conformément à l'article 81(7) du Règlement, réputé renvoyé au Comité permanent des anciens combattants) |
Business of Supply | Travaux des subsides |
The House resumed consideration of the motion of Melissa Lantsman (Thornhill), seconded by Fred Davies (Niagara South), in relation to the business of supply. |
La Chambre reprend l’étude de la motion de Melissa Lantsman (Thornhill), appuyée par Fred Davies (Niagara-Sud), relative aux travaux des subsides. |
The debate continued. |
Le débat se poursuit. |
At 6:30 p.m., pursuant to Standing Order 81(18), the Speaker interrupted the proceedings. |
À 18 h 30, conformément à l'article 81(18) du Règlement, le Président interrompt les délibérations. |
The question was put on the motion and, pursuant to Standing Order 81(18), the recorded division was deferred until the conclusion of the consideration of motions relating to the estimates. |
La motion est mise aux voix et, conformément à l'article 81(18) du Règlement, le vote par appel nominal est différé jusqu’à la fin de l'étude de toute motion portant adoption des budgets des dépenses. |
|
|
Marjorie Michel (Minister of Health) for Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by Wayne Long (Secretary of State (Canada Revenue Agency and Financial Institutions)), moved Motion No. 1, — That Vote 1, in the amount of $253,537,041, under Department of Canadian Heritage — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2026, be concurred in. |
Marjorie Michel (ministre de la Santé), au nom de Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyée par Wayne Long (secrétaire d’État (Agence du revenu du Canada et Institutions financières)), propose la motion no 1, — Que le crédit 1, au montant de 253 537 041 $, sous la rubrique ministère du Patrimoine canadien — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2026, soit agréé. |
Debate arose thereon. |
Il s'élève un débat. |
At 10:00 p.m., pursuant to Standing Order 81(18), the Speaker interrupted the proceedings. |
À 22 heures, conformément à l'article 81(18) du Règlement, le Président interrompt les délibérations. |
Deferred Recorded Divisions | Votes par appel nominal différés |
Business of Supply |
Travaux des subsides |
Pursuant to Standing Order 81(18), the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Melissa Lantsman (Thornhill), seconded by Fred Davies (Niagara South), — That, given that the Liberal government is banning the sale of gas-powered vehicles that will force Canadians to buy electric vehicles, and this mandate will drive up the cost of vehicles by $20,000, in order to allow Canadians the choice to purchase any vehicle that meets their needs at a price they can afford, the House call on the Liberal government to immediately end their ban on gas-powered vehicles. |
Conformément à l'article 81(18) du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de Melissa Lantsman (Thornhill), appuyée par Fred Davies (Niagara-Sud), — Que, étant donné que le gouvernement libéral interdit la vente de véhicules à essence, ce qui obligera les Canadiens à acheter des véhicules électriques, et que ce mandat fera augmenter le coût des véhicules de 20 000 $, afin de permettre aux Canadiens de choisir le véhicule qui répond à leurs besoins à un prix abordable, la Chambre demande au gouvernement libéral de mettre fin immédiatement à son interdiction des véhicules à essence. |
The question was put on the motion and it was negatived on the following division: |
La motion, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant : |
(Division No. 14 -- Vote no 14) | |
YEAS: 141, NAYS: 194 |
POUR : 141, CONTRE : 194 |
YEAS -- POUR Aboultaif DeRidder Kmiec Nater Total: -- 141 |
|
NAYS -- CONTRE Acan Dhaliwal Joseph Oliphant Total: -- 194 |
|
PAIRED -- PAIRÉS Carney Dowdall Joly Total: -- 6 |
Business of Supply | Travaux des subsides |
The House proceeded to the putting of the question on the motion of Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by Wayne Long (Secretary of State (Canada Revenue Agency and Financial Institutions)), — That Vote 1, in the amount of $253,537,041, under Department of Canadian Heritage — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2026, be concurred in. |
La Chambre procède à la mise aux voix de la motion de Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par Wayne Long (secrétaire d’État (Agence du revenu du Canada et Institutions financières)), — Que le crédit 1, au montant de 253 537 041 $, sous la rubrique ministère du Patrimoine canadien — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2026, soit agréé. |
The question was put on Motion No. 1 and it was agreed to on division. |
La motion no 1, mise aux voix, est agréée avec dissidence. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved Motion No. 2, — That Vote 1, in the amount of $6,363,904,082, under Canada Mortgage and Housing Corporation — Repayments to the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2026, be concurred in. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose la motion no 2, — Que le crédit 1, au montant de 6 363 904 082 $, sous la rubrique Société canadienne d'hypothèques et de logement — Remboursements à la Société canadienne d'hypothèques et de logement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2026, soit agréé. |
The question was put on Motion No. 2 and it was agreed to on division. |
La motion no 2, mise aux voix, est agréée avec dissidence. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved Motion No. 3, — That Vote 1, in the amount of $2,223,420,163, under Department of Citizenship and Immigration — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2026, be concurred in. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose la motion no 3, — Que le crédit 1, au montant de 2 223 420 163 $, sous la rubrique ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2026, soit agréé. |
The question was put on Motion No. 3 and it was agreed to on division. |
La motion no 3, mise aux voix, est agréée avec dissidence. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved Motion No. 4, — That Vote 1, in the amount of $22,077,800, under Office of the Governor General's Secretary — Program expenditures and expenditures incurred for former Governors General, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2026, be concurred in. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose la motion no 4, — Que le crédit 1, au montant de 22 077 800 $, sous la rubrique Bureau du secrétaire du gouverneur général — Dépenses du programme et dépenses relatives aux anciens gouverneurs généraux, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2026, soit agréé. |
The question was put on Motion No. 4 and it was agreed to on division. |
La motion no 4, mise aux voix, est agréée avec dissidence. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved Motion No. 5, — That Vote 1, in the amount of $3,422,808, under Leaders' Debates Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2026, be concurred in. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose la motion no 5, — Que le crédit 1, au montant de 3 422 808 $, sous la rubrique Commission des débats des chefs — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2026, soit agréé. |
The question was put on Motion No. 5 and it was agreed to on division. |
La motion no 5, mise aux voix, est agréée avec dissidence. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved, — That the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2026, except any vote disposed of earlier today, be concurred in. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose, — Que le Budget principal des dépenses pour l’exercice se terminant le 31 mars 2026, à l'exception de tout crédit disposé plus tôt aujourd'hui, soit agréé. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 15 -- Vote no 15) | |
YEAS: 194, NAYS: 141 |
POUR : 194, CONTRE : 141 |
YEAS -- POUR Acan Dhaliwal Joseph Oliphant Total: -- 194 |
|
NAYS -- CONTRE Aboultaif DeRidder Kmiec Nater Total: -- 141 |
|
PAIRED -- PAIRÉS Carney Dowdall Joly Total: -- 6 |
Pursuant to Standing Orders 81(21) and 69(1), on motion of Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), bill C-6, An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2026, was read the first time and ordered to be printed. |
Conformément aux articles 81(21) et 69(1) du Règlement, sur motion de Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), le projet de loi C-6, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2026, est lu une première fois et l'impression en est ordonnée. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved, — That the bill be now read a second time and referred to a committee of the whole. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose, — Que le projet de loi soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé à un comité plénier. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 16 -- Vote no 16) | |
YEAS: 194, NAYS: 141 (See list under Division No. 15) |
POUR : 194, CONTRE : 141 (Voir liste sous Vote no 15) |
Accordingly, Bill C-6, An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2026, was read the second time and referred to a committee of the whole. |
En conséquence, le projet de loi C-6, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2026, est lu une deuxième fois et renvoyé à un comité plénier. |
The committee considered the bill and reported it without amendment. |
Le comité étudie le projet de loi et en fait rapport sans amendement. |
Pursuant to Standing Order 76.1(12), Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved, — That the bill be concurred in at report stage. |
Conformément à l'article 76.1(12) du Règlement, Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose, — Que le projet de loi soit agréé à l’étape du rapport. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 17 -- Vote no 17) | |
YEAS: 194, NAYS: 141 (See list under Division No. 15) |
POUR : 194, CONTRE : 141 (Voir liste sous Vote no 15) |
Accordingly, the bill was concurred in at report stage. |
En conséquence, le projet de loi est agréé à l'étape du rapport. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved, — That the bill be now read a third time and do pass. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose, — Que le projet de loi soit maintenant lu une troisième fois et adopté. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 18 -- Vote no 18) | |
YEAS: 194, NAYS: 141 (See list under Division No. 15) |
POUR : 194, CONTRE : 141 (Voir liste sous Vote no 15) |
Accordingly, the bill was read the third time and passed. |
En conséquence, le projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
|
|
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved, — That the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2026, be concurred in. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose, — Que le Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2026 soit adopté. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 19 -- Vote no 19) | |
YEAS: 194, NAYS: 141 (See list under Division No. 15) |
POUR : 194, CONTRE : 141 (Voir liste sous Vote no 15) |
Pursuant to Standing Orders 81(21) and 69(1), on motion of Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), Bill C-7, An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2026, was read the first time and ordered to be printed. |
Conformément aux articles 81(21) et 69(1) du Règlement, sur motion de Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), le projet de loi C-7, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2026, est lu une première fois et l'impression en est ordonnée. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved, — That the bill be now read a second time and referred to a committee of the whole. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose, — Que le projet de loi soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé à un comité plénier. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 20 -- Vote no 20) | |
YEAS: 194, NAYS: 141 (See list under Division No. 15) |
POUR : 194, CONTRE : 141 (Voir liste sous Vote no 15) |
Accordingly, Bill C-7, An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2026, was read the second time and referred to a committee of the whole. |
En conséquence, le projet de loi C-7, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2026, est lu une deuxième fois et renvoyé à un comité plénier. |
The committee considered the bill and reported it without amendment. |
Le comité étudie le projet de loi et en fait rapport sans amendement. |
Pursuant to Standing Order 76.1(12), Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved, — That the bill be concurred in at report stage. |
Conformément à l'article 76.1(12) du Règlement, Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose, — Que le projet de loi soit agréé à l’étape du rapport. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 21 -- Vote no 21) | |
YEAS: 194, NAYS: 141 (See list under Division No. 15) |
POUR : 194, CONTRE : 141 (Voir liste sous Vote no 15) |
Accordingly, the bill was concurred in at report stage. |
En conséquence, le projet de loi est agréé à l'étape du rapport. |
Shafqat Ali (President of the Treasury Board), seconded by David McGuinty (Minister of National Defence), moved, — That the bill be now read a third time and do pass. |
Shafqat Ali (président du Conseil du Trésor), appuyé par David McGuinty (ministre de la Défense nationale), propose, — Que le projet de loi soit maintenant lu une troisième fois et adopté. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 22 -- Vote no 22) | |
YEAS: 194, NAYS: 141 (See list under Division No. 15) |
POUR : 194, CONTRE : 141 (Voir liste sous Vote no 15) |
Accordingly, the bill was read the third time and passed. |
En conséquence, le projet de loi est lu une troisième fois et adopté. |
Messages from the Senate | Messages du Sénat |
A message was received from the Senate as follows: |
Un message est reçu du Sénat comme suit : |
— ORDERED: That a message be sent to the House of Commons to acquaint it that the Senate has passed Bill C-202, An Act to amend the Department of Foreign Affairs, Trade and Development Act (supply management), without amendment.
|
— ORDONNÉ : Qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'informer que le Sénat a adopté le projet de loi C-202, Loi modifiant la Loi sur le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (gestion de l’offre), sans amendement. |
Returns and Reports Deposited with the Clerk of the House | États et rapports déposés auprès du Greffier de la Chambre |
Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid before the House as follows: |
Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au greffier de la Chambre sont déposés à la Chambre comme suit : |
— by the Speaker — Report of the Commissioner of Official Languages for the fiscal year ended March 31, 2025, pursuant to the Official Languages Act, R.S., 1985, c. 31 (4th supp.), sbs. 69(1). — Sessional Paper No. 8560-451-301-01. (Pursuant to Standing Order 108(3)(f), permanently referred to the Standing Committee on Official Languages) |
— par le Président — Rapport du commissaire aux langues officielles pour l'exercice terminé le 31 mars 2025, conformément à la Loi sur les langues officielles, L.R., 1985, ch. 31 (4e suppl.), par. 69(1). — Document parlementaire no 8560-451-301-01. (Conformément à l'article 108(3)(f) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des langues officielles) |
— by François-Philippe Champagne (Minister of Finance and National Revenue) — Summary of the Corporate Business Plan for 2025-26 to 2027-28 of the Canada Revenue Agency, pursuant to the Canada Revenue Agency Act, S.C. 1999, c. 17, sbs. 49(2). — Sessional Paper No. 8562-451-839-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance) |
— par François-Philippe Champagne (ministre des Finances et du Revenu national) — Sommaire du plan d'entreprise de 2025-2026 à 2027-2028 de l'Agence du revenu du Canada, conformément à la Loi sur l'Agence du revenu du Canada, L.C. 1999, ch. 17, par. 49(2). — Document parlementaire no 8562-451-839-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances) |
— by Julie Dabrusin (Minister of Environment and Climate Change) — Report on the administration of the Species at Risk Act for the year 2023, pursuant to the Species at Risk Act, S.C. 2002, c. 29, s. 126. — Sessional Paper No. 8560-451-885-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development) |
— par Julie Dabrusin (ministre de l’Environnement et du Changement climatique) — Rapport sur l'administration de la Loi sur les espèces en péril pour l'année 2023, conformément à la Loi sur les espèces en péril, L.C. 2002, ch. 29, art. 126. — Document parlementaire no 8560-451-885-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'environnement et du développement durable) |
— by Sean Fraser (Minister of Justice and Attorney General of Canada) — Charter Statement — Bill C-6, An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2026, pursuant to the Department of Justice Act, R.S., 1985, c. J-2, sbs. 4.2(1). — Sessional Paper No. 8560-451-1232-04. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance) |
— par Sean Fraser (ministre de la Justice et procureur général du Canada) — Énoncé concernant la Charte — Projet de loi C-6, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2026, conformément à la Loi sur le ministère de la Justice, L.R., 1985, ch. J-2, par. 4.2(1). — Document parlementaire no 8560-451-1232-04. (Conformément à l’article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances) |
— by Sean Fraser (Minister of Justice and Attorney General of Canada) — Charter Statement — Bill C-7, An Act for granting to His Majesty certain sums of money for the federal public administration for the fiscal year ending March 31, 2026, pursuant to the Department of Justice Act, R.S., 1985, c. J-2, sbs. 4.2(1). — Sessional Paper No. 8560-451-1232-05. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance) |
— par Sean Fraser (ministre de la Justice et procureur général du Canada) — Énoncé concernant la Charte — Projet de loi C-7, Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2026, conformément à la Loi sur le ministère de la Justice, L.R., 1985, ch. J-2, par. 4.2(1). — Document parlementaire no 8560-451-1232-05. (Conformément à l’article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances) |
— by Patty Hajdu (Minister of Jobs and Families) — Report of the Canada Pension Plan, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2023, pursuant to the Canada Pension Plan, R.S., 1985, c. C-8, sbs. 117(2). — Sessional Paper No. 8560-451-59-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities) |
— par Patty Hajdu (ministre de l’Emploi et des Familles) — Rapport sur le Régime de pensions du Canada, ainsi que le rapport du vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2023, conformément au Régime de pensions du Canada, L.R., 1985, ch. C-8, par. 117(2). — Document parlementaire no 8560-451-59-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées) |
Adjournment Proceedings | Débat d'ajournement |
At 11:16 p.m., pursuant to Standing Order 38(1), the question “That this House do now adjourn” was deemed to have been proposed. |
À 23 h 16, conformément à l'article 38(1) du Règlement, la motion « Que la Chambre s'ajourne maintenant » est réputée présentée. |
After debate, the question was deemed to have been adopted. |
Après débat, la motion est réputée agréée. |
Accordingly, at 11:46 p.m., the Speaker adjourned the House until tomorrow at 2:00 p.m., pursuant to Standing Order 24(1). |
En conséquence, à 23 h 46, le Président ajourne la Chambre jusqu'à demain, à 14 heures, conformément à l'article 24(1) du Règlement. |